I’m turning over this installment of the blog to my favorite Dutch expert, Wessel. Take it away, hon…
Wessel and Diane are part of a 400-year US-Netherlands relationship
It’s great to be Dutch in the USA this year. I’m basking in the light of national pride. In 1609 — 400 years ago — a Dutch ship, the “Halve Maen” (Half Moon), led by Englishman Henry Hudson, sailed into the waters around Manhattan. Hudson was actually looking for a shortcut to Asia for the Dutch East India Company.
The New Netherland colony and the trading post New Amsterdam, now New York City, would later be founded along its shores. NY400 — an all-year initiative in 2009 — celebrates 400 years of history between the Netherlands and the US.
Many newspapers have carried stories about the anniversary. But do Americans know about this historic event? I wouldn’t be surprised if only 1 percent know anything about what happened. So let me, a Dutch citizen, fill you in a bit.
Monument portrays the Dutch buying Manhattan from Native Americans
More than a decade ago when visiting New York City, I went on an expedition to find traces from the Dutch past. I walked for two days through the city and found different tidbits. Topographical names: Wall Street (Walstraat), Harlem (Haarlem), Brooklyn (Breukelen; Brooklyn Borough Hall has a beautiful mural referring to its Dutch past), Coney Island (Konijneneiland, i.e. Rabbit’s Island). There were statues and plaques: The Dutch buying Manhattan from Native Americans (Battery Park), a plaque commemorating Peter Stuyvesant (last Director-General of the colony of New Netherland 1647-1664). Even the seal of the City of New York mentions 1625, the year that Fort Amsterdam was built on the southern tip of Manhattan.
Santa Claus is really a copycat Sinterklaas
Another legacy is the Dutch linguistic influence. A few hundred words with Dutch roots are sprinkled throughout the English language. Who ever thought of Santa Claus having Dutch roots? The Dutch ancestor is Sinterklaas. Here’s a selection of loanwords: boulevard (via French from: bolwerk), brandy wine (brandewijn), caboose (kombuis), cookie (koekje), coleslaw (koolsla), dike (dijk), frolic (vrolijk), golf (kolf), iceberg (ijsberg), luck (geluk), mannequin (via French from: manneken), stockfish (stokvis), tulip (tulp), wagon (wagen), yacht (jacht). The latest addition is clap skate (klapschaats), a type of ice skate with the blade attached to the boot by a hinge at the front.
Coleslaw was invented by the Dutch, who probably didn't want to waste their leftover cabbage and carrots
While you might not be aware of these Dutch-American stories, some you’re probably familiar with really aren’t Dutch at all. The famous Dutch boy Hans Brinker who saved the nation from disaster by sticking his finger in the dike is a work of fiction story by American writer Mary Mapes Dodge. The famous Dutch tulips were actually imported from Turkey in the mid 16th century. I’m not quite sure what the origins are of the Dutch kissing couple, found in souvenir stores everywhere. My suspicion is that sneaky Dutch merchants made the whole thing up. Even I took the bait, and have a photo of a kissing-couple statue as my desktop wallpaper at work.
Stroopwafel connoisseur Wessel relishes one of these classic Dutch cookies
Another Dutch story is found in the expressions “going Dutch” and “Dutch treat,” meaning everyone pays for themselves. I guess for English-speaking people it’s hard to admit that there are frugal sides to their personalities, so they blame the Dutch. Unfortunately, I am not the best example to derail this stereotype, but I do my part by trying to redefine the expression Dutch treat. On every return trip from the Netherlands, I will fill the empty luggage space with packs of “stroopwafels.” Friends and colleagues can confirm that the stroopwafels are highly addictive and are a real Dutch treat.